«За густой суетой наших будничных дел,
За сплошной маятой наших душ, наших тел,
Мы увидеть должны тот сияющий свет,
Вечный свет, без которого радости нет».
Свет. Вечный свет. Не электрической лампочки или свечки, не солнца или луны, не звезд. Хотя, все-таки, звезд. Точнее одной звезды, которая зажглась раз и навсегда. Но, родившись в земном небе и выполнив в нем свое предназначение, перешла она в небо иное, сменив движение фотонов на свет духовный, оттого и видят ее не все, хотя может увидеть каждый.
Вифлеемская звезда - вот ее имя. До сих пор она указывает путь людям. Путь, который начинается в хлеву, ведет через Назарет, Гефсиманию, Голгофу и заканчивается в вечности (а впрочем уместно ли тут слово "заканчивается").
Но не могут люди оторваться от будничных дел, от мелкой суеты - основной составляющей жизни на земле. Не могут или не хотят? Что мешает не верящим в Бога людям поднять голову вверх, расправить плечи, вдохнуть полной грудью и пойти по Пути?
А что мешает нам, знающим всю правду, взирать на свет Звезды, на свет Иисуса, на Бога? Почему иногда мы "складываем крылья", опускаем глаза в землю, втягиваем голову в плечи и, ссутулившись, бредем в никуда? Точнее не совсем мы - наша душа. А тело бежит, мчится куда-то: решать важные дела, находить ответы на сложные вопросы, не давая душе взметнуться ввысь.
Люди, отвергающие Бога, не верят в Свет, потому и не видят Его. А мы? Увидевши однажды, забыли о Нем? Или отодвинули на второй план, освобождая место высоким оценкам, хорошей зарплате, уважению окружающих? Безусловно, важны и высокие оценки, и хорошая зарплата, и окружающие должны нас уважать (т.е. мы должны жить так, чтобы нас было за что уважать). Но нужно точно знать, что есть первостепенное, а что второстепенное.
Прошло Рождество - самый христианский из всех христианских праздников. А что значит оно в нашей жизни? На что мы тратим время в праздники, чем заняты наши мысли? Ответ прост: приготовление к тому, чтобы хорошо провести время в подходящей компании, закупка подарков для близких и любимых, приготовление праздничной пищи, затем ее поглощение, торжественное или тайное вручение подарков, устные поздравления. В общем, все происходит так, как будто бы у всех кто нас окружает - день рождения. А день рождения не у них, День Рождения - у Христа. Именно Он - Тот самый Именинник, Которого следует поздравлять в эти дни. А был ли у нас для Него подарок? Да и что мы можем подарить Богу? Безусловно, достойного подарка мы не купим в магазине и не смастерим своими руками. Возможно, именно поэтому мы и стремимся сделать приятное хотя бы людям - и это хорошо, это правильно. Ну а Богу преподнести мы можем только одно - наше сердце. И если оно принадлежит Ему, если заботы и суета не вытеснили Христа на второй план, если мы идем по верному пути, если свет звезды сияет в нашей жизни, значит Рождество мы встретили и отпраздновали как подобает христианам, значит подарки были подарены и слова «Поздравляю с Рождеством Христовым!» были сказаны с искренней радостью о пришествии Миссии, значит рождение Христа не стало для нас только историческим фактом, значит все заботы и суета никогда не смогут угасить огонь любви к нашему Спасителю Иисусу Христу.
«Я хочу, чтобы в нас этот свет не погас,
Я пытаюсь увидеть сияние глаз.
Я хочу, чтоб исчезли сомненья и страх,
Чтоб любовь навсегда поселилась в сердцах».
С прошедшим, будущим и на100ящим Рождеством Христовым!
В статье использовались слова из песнь Дарины Барриель
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?